الإعلان المشترك بالتعهد للعمل من أجل المشردين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 承诺为无家可归者采取行动联合宣言
- "الإعلان المشترك" في الصينية 共同宣言; 关于朝鲜半岛无核化的共同宣言; 联合宣言
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "من أجل" في الصينية 为; 对; 给
- "أجل" في الصينية 为了; 估价; 估量; 使延期; 保持; 前进; 喋喋不休地诉说; 嗯; 对; 尊重; 延期;
- "الاجتماع المعني بالإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالمرأة المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة" في الصينية 欧洲经委会/提高妇女地位研训所妇女统计和指标联合会议
- "إعلان بشأن العمل الإسلامي المشترك من أجل مكافحة التجديف في حق الإسلام" في الصينية 关于反对亵渎伊斯兰教的伊斯兰联合行动宣言
- "حلقة العمل المشتركة المعنية بالتعاون التقني والاقتصادي من أجل تنمية الموارد المعدنية لأمريكا اللاتينية" في الصينية 进行技术和经济合作开发拉丁美洲矿物资源联合讲习班
- "المشاورة المشتركة بين الوكالات بشأن التعليم من أجل تقديم المساعدة الإنسانية واللاجئين" في الصينية 人道主义援助和难民教育机构间协商
- "الإعلان وخطة العمل المنسقة لصالح اللاجئين والعائدين والمشردين في أمريكا الوسطى" في الصينية 支持中美洲难民、回归者和流离失所者的宣言和协调行动计划
- "الإعلان المشترك لرؤساء جمهوريات البلطيق بشأن الشراكة من أجل التكامل" في الصينية 波罗的海三国总统关于一体化合作的联合宣 言
- "خطة العمل المعجلة من أجل إعادة اللاجئين والمشردين سابقاً إلى الوطن وإعادة توطينهم وإدماجهم" في الصينية 难民和前流离失所者遣返、安置和重返社会加速行动计划
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات على المستوى التقني من أجل السنة الدولية اللشباب" في الصينية 国际青年年技术层面机构间工作组
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا على الصعيد الإقليمي" في الصينية 联合国区域一级执行经发纲领的后续行动机构间工作队
- "حلقة العمل التقنية المشتركة بين الوكالات المعنية بنتائج التدريب لإنجاز المبادئ التوجيهية للتدريب على التقييم من أجل منظومة الأمم المتحدة" في الصينية 最后确定联合国系统评价训练指导方针的训练结果问题机构间技术训练班
- "صندوق العمل المشترك من أجل التنمية" في الصينية 发展伙伴基金
- "إعلان اعتبار المناخ جزءًا من التراث المشترك للبشرية" في الصينية 宣布气候为人类共同继承财产的一部分宣言
- "فرقة العمل المشتركة بين المنظمات المعنية بالمسائل المتعلقة بالإعاقة" في الصينية 组织间残疾问题工作队
- "فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالتعليم" في الصينية 教育问题机构间工作组
- "الإعلان المشترك" في الصينية 共同宣言 关于朝鲜半岛无核化的共同宣言 联合宣言
- "الإعلان المشترك المعني بالتوسع التجاري والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 发展中国家扩大贸易、经济合作和区域一体化协调宣言
- "المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات للتخطيط للطوارئ من أجل المساعدة الإنسانية" في الصينية 人道主义援助机构间应急规划准则 应急规划准则
- "حلقة العمل المعنية بالإعلام والتعليم من أجل التنمية" في الصينية 信息和教育促进发展讲习班
- "الإعلان المشترك بشأن العمليات المسؤولة لنقل الأسلحة" في الصينية 关于负责任的转让武器的联合声明
- "المشروع المشترك بين الإدارات المعني بالبيئة وعالم العمل" في الصينية 关于环境和工作世界的部门间项目
كلمات ذات صلة
"الإعلان المشترك المتعلق بالسياحة والبيئة" بالانجليزي, "الإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي" بالانجليزي, "الإعلان المشترك المتعلق بالمبادئ التوجيهية للمساعدة الإنسانية" بالانجليزي, "الإعلان المشترك المتعلق بممارسات تغذية الرضع" بالانجليزي, "الإعلان المشترك المعني بالتوسع التجاري والتعاون الاقتصادي والتكامل الإقليمي فيما بين البلدان النامية" بالانجليزي, "الإعلان المشترك بشأن التعاون الأوكراني - المولدوفي" بالانجليزي, "الإعلان المشترك بشأن التعاون الاقتصادي والثقافي الموسع بين بلدان الشمال الأوروبي والدول أعضاء في مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي" بالانجليزي, "الإعلان المشترك بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي في إدارة الأزمات" بالانجليزي, "الإعلان المشترك بشأن الحظر الكامل للأسلحة الكيميائية والبيولوجية" بالانجليزي,